domingo, 24 de setembro de 2017

Gunnm - Arma-sonho - A última palavra - Volume 2.09 - Renascimento


Há seres cuja monstruosidade vai além dos sentimentos e opiniões daqueles que dizem amar, e criaturas poderosas não aceitarão submissão eterna.

Merlin anuncia o fim do inverno e a chegada da primavera, e na gélida paisagem do Missouri duas criaturas amedrontadoras se enfrentam num combate de extermínio que decidirá o destino da humanidade.

Pode, de fato, um demônio que se destaca por singular crueldade se considerar apenas um agente a serviço de Deus?

O sol volta a brilhar, e surge o líder que mudará os rumos do planeta, e o homem que restitui a civilização, ao custo de violência e determinação, habita uma solidão desesperadora – um homem com fortes ideais, mas que não mais se permite sonhar.

E plantam-se as bases para a conquista do espaço.

Texto e arte: Yukito Kishiro
Retradução: Sérgio Nova, a partir da tradução anglófona original de Lilian Olsen.
Diagramação: Carfrangs.

Link:

13 comentários:

  1. Mas que belezura! Venho aqui deixar mais uma vez o meu muito obrigado.
    Graças a Vocês pude terminar de ver o Gunnm e agora também prosseguindo com o Gunnm Last order. muito obg

    ResponderExcluir
  2. Nossa, como foi rapido! Menos de 30 dias para terminarem mais um volume. Valeu mesmo Sérgio e Carfrangs, vocês são demais!

    ResponderExcluir
  3. Muito obrigado pelo up...valeu mesmo!! que os deuses estejam com vc!

    ResponderExcluir
  4. Oi pessoal! Valeu pelo trabalho até agora, vocês vão continuar com essa série? Por favor digam que sim as traduções de vocês são ótimas.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Infelizmente o meu amigo que traduzia e era especialista, faleceu, e nem vejo como continuar a série sem ele...

      Excluir
    2. Sei que estou bem atrasado, mas comecei a ler a obra esse ano, agradeço de coração pelo trabalho de vocês. E meus pêsames pelo seu amigo.

      Excluir
  5. No torcida para esse projeto voltar um dia

    ResponderExcluir
  6. Pleno carnaval e acabo de terminar esse maravilhoso volume, fico muito feliz em saber a origem de quase tudo, mesmo não achando necessário, mas a verdade por traz da verdade sobre salém é muito legal. Tentei continuar por outro fansub, mas desisti nas primeiras paginas, eles traduziram direto do inglês, e chamar salém de TIPHARES é surreal e sem graça. Enfim, é uma pena que seu amigo tenha morrido, gostei muito da tradução e das curiosidades extras que eram colocadas, coisas que nunca estarão em uma edição oficial, principalmente se ela for baseada na versão americana.

    Muito obrigado mesmo por essa obra maravilhosa, cheia de cultura e boas musicas.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigado pelas palavras, é uma grande pena pelo amigo Sergio, nem pensei em continuar com o projeto depois disso, ele era a essência do fã de Gunnm, de todo esse universo, e fazia com muita paixão, e consciência, enfim tomara que pelo menos nos cinemas vejamos a continuação da saga...
      Considero essa versão americana bem decente, apesar de alguns excessos, condensarem muito da obra no primeiro filme, mas o visual é soberbo...

      Excluir
  7. baixei gunn em ingles pra ver a numeraço dos caps e ta invertido em relação ao seu , voces concertaram o que os gringos fizeram de inverter pra ficar que nem hq e botaram que nem manga mesmo? e voces chegaram a traduzir o primeiro gunn inteiro? pesames pelo seu amigo :/

    ResponderExcluir